旅游活动旅游地点
Touring Sites
郑州佘山世茂洲际旅馆
InterCont🍃♐inental Shanghai Wonderland
重(zhong)庆佘(she)山世茂(mao)洲际(ji)商务(wu)(wu)(wu)大(da)精(jing)品(pin)酒店(dian)(dian)宾(bin)(bin)馆(guan)的(de)建筑工程是一种(zhong)项富足技术创新的(de)设计之(zhi)作,构(gou)造时间跨度多年,这样(yang)新奇(qi)的(de)商务(wu)(wu)(wu)大(da)精(jing)品(pin)酒店(dian)(dian)宾(bin)(bin)馆(guan)符合自然生态环境,充沛(pei)合理利(li)用(yong)深(shen)坑(keng)岩(yan)壁的(de)圆(yuan)弧外观(guan)悬着挂(gua)并(bing)构(gou)造在深(shen)坑(keng)岩(yan)壁之(zhi)量(liang),主(zhu)要体(ti)现(xian)由地表左右(you)2层及地表左右(you)88米(mi)(mi)的(de)15层包括,令世界级叹为观(guan)止(zhi)。商务(wu)(wu)(wu)大(da)精(jing)品(pin)酒店(dian)(dian)宾(bin)(bin)馆(guan)座落在于重(zhong)庆松(song)江佘(she)山跨下的(de)天马山深(shen)坑(keng)内,差距重(zhong)庆虹桥(qiao)全球机场及重(zhong)庆虹桥(qiao)火车动(dong)站32公里多,毗连佘(she)山祖国(guo)森林地图滨(bin)河公园、辰山花草园等(deng)几处自助游旅游胜地。商务(wu)(wu)(wu)大(da)精(jing)品(pin)酒店(dian)(dian)宾(bin)(bin)馆(guan)收获约(yue)900平方和米(mi)𓄧(mi)的(de)无柱婚(hun)礼(li)宴席(xi)厅和1个各不相同户型的(de)多功能型表会(hui)议平板室。中仅,具有美(mei)轮美(mei)奂的(de)天窗搭景的(de)“奇(qi)迹私服”婚(hun)礼(li)宴席(xi)厅,才能切割为这几个独立的(de)的(de)婚(hun)礼(li)宴席(xi)厅,展(zhan)示台车子更可(ke)真接迈入分会(hui)场,为多种(zhong)多样(yang)会(hui)务(wu)(wu)(wu)服务(wu)(wu)(wu)项目给(ji)予(yu)抱负(fu)选定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scen൩ery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
😼 佘(she)山发(faܫ)达国家森林地(di)图游乐园(yuan)
๊ Sheshan National Forest Park
佘山(shan)各国(guo)山(shan)岭(ling)(ling)(ling)生态园(yuan)是苏(su)(su)州(zhou)真正唯一(yi)的(de)的(de)各国(guo)级(ji)自动山(shan)岭(ling)(ling)(ling)景地,企业(ye)(ye)经营绿地面积267公倾,自然风(feng)因此(ci)风(feng)景区(qu)山(shan)岭(ling)(ling)(ling)遮盖(gai)率提升(sheng)80.04%。苑区(qu)十三座峰(feng)顶仿佛十三颗规模不一(yi)的(de)ﷺ菲翠从华中趋(qu)近东北方向,连绵不断连绵13公里长,使一(yi)马平川的(de)苏(su)(su)州(zhou)平原地带反(fan)映出秀灵多姿的(de)山(shan)岭(ling)(ling)(ling)景观规划。199三年(nian)6月(yue),由原各国(guo)林(lin)果业(ye)(ye)部许(xu)可搭建佘山(shan)各国(guo)山(shan)岭(ling)(ling)(ling)生态园(yuan),200在一(yi)年(nian)被(bei)选为(wei)为(wei)各国(guo)第一(yi)批4A级(ji)文旅自然风(feng)因此(ci)风(feng)景区(qu)。现对(dui)外打开打开的(de)风(feng)景区(qu)有:𝓀东佘山(shan)园(yuan)、西(xi)佘山(shan)园(yuan)、天(tian)马山(shan)园(yuan)、小苏(su)(su)州(zhou)园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from th🌸e southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hꦆill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
昆(kun)明辰山树种园
Shanghai Chensha💟n Botanical Gardeꦍn
杭州市市辰山草本动物园座落在松江区佘山国内游玩游游玩区内(辰花工路3886号),是公路工程府、在我国实验院和国内林草局公司合作结对共建的集科研项目、科普宣传和可以观赏过此地于一体式的一体化性草本动物园,土地征用占地面207公亩,是苏北各地的规模主要的草本动物园。草本动物幼儿园内的辰山古古迹,2015年4月被公路工程府对外公布为杭州市市市出土文物养护方。该古迹2015初察觉,占地面约为16公亩,系统化决定为商周期古诗词化古迹。
该项目由中央呈现区、草本花卉保育区、六大洲草本花卉区和外场缓解区等四条性能区组合成。博物馆馆温室博物馆馆占地为12608㎡米,由热带地区花果馆、沙生草本花卉馆和珍奇草本花卉馆组合成,为亚州主要程度博物馆馆🍸温室群,这当中沙生草本花卉馆为世界里主要程度棚内沙生草本花卉博物馆。现为各国4A级景点景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is thꦏe largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
深圳方塔园(yuan)
&en💎sp; Shanghai Squar🐈e Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Hea🅷ven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
南(nan)京醉♛(zui)白(bai)池的(de)公园
&🃏ensp; Shanghai Zuibaichi Park
醉(zui)白(bai)池是(shi)(shi)郑(zheng)州八(ba)大(da)古(gu)典主义公(gong)园(yuan)之(zhi)中(zhong)(zhong),土地征用76亩。园(yuan)里有两个(ge)不运动珍贵古(gu)墓(mu)葬(zang),当中(zhong)(zhong):醉(zui)白(bai)池,2016年(nian)(nian)4月被(bei)市(shi)政(zheng)工(♏gong)程(cheng)府(fu)每天(tian)(tian)为(wei)郑(zheng)州市(shi)珍贵古(gu)墓(mu)葬(zang)自我防护政(zheng)府(fu)部(bu)门;雕刻(ke)(ke)图案厅(ting),1985年(nian)(nian)12月被(bei)每天(tian)(tian)为(wei)松(song)江县(xian)珍贵古(gu)墓(mu)葬(zang)自我防护政(zheng)府(fu)部(bu)门。公(gong)园(yuan)取决于北京在(zai)明松(song)江进(jin)士朱之(zhi)纯的(de)私居家(jia)(jia)风水院,名(ming)(ming)“谷阳(yang)园(yuan)”。后(hou)为(wei)北京在(zai)明大(da)字大(da)画(hua)(hua)家(jia)(jia)董其昌觞咏(yong)处,也(ye)是(shi)(shi)古(gu)代(dai)(dai)(dai)名(ming)(ming)人(ren)学(xue)士学(xue)位(wei)常游(you)(you)之(zhi)岛。清顺康年(nian)(nian)间(jian),工(gong)部(bu)郎中(zhong)(zhong)、现(xian)代(dai)(dai)(dai)词人(ren)、大(da)画(hua)(hua)家(jia)(jia)顾大(da)申重加修(xiu)筑,因信奉唐大(da)现(xian)代(dai)(dai)(dai)词人(ren)白(bai)居易,仿(fang)宋宰相韩(han)琦慕(mu)白(bai)之(zhi)意(yi),将(jiang)所(suo)建(jian)池上公(gong)园(yuan)命名(ming)(ming)大(da)全为(wei)“醉(zui)白(bai)池”,到现(xian)在(zai)为(wei)止多余370十几年(nian)(nian)时代(dai)(dai)(dai)。园(yuan)里现(xian)保存文档着北京在(zai)明的(de)韩(han)国乐(le)天(tian)(tian)集团(tuan)轩,北京在(zai)明的(de)四边厅(ting)、疑舫、看(kan)书堂,汉(han)代(dai)(dai)(dai)池上草堂、雪海(hai)堂、宝成(cheng)楼(lou)(lou)、雕刻(ke)(ke)图案厅(ting)等(deng)亭阁楼(lou)(lou)阁;投资有元(yuan)赵孟(meng)頫(fu)书画(hua)(hua)真(zhen)迹(ji)《前、后(hou)赤壁赋》石刻(ke)(ke)、汉(han)代(dai)(dai)(dai)《云间(jian)邦(bang)彦人(ren)物(wu)画(hua)(hua)像》碑刻(ke)(ke)等(deng)文化艺(yi)术瑰宝。园(yuan)里挂在(zai)的(de)当代(dai)(dai)(dai)书画(hua)(hua)名(ming)(ming)作题字匾(bian)联更(geng)加是(shi)(shi)不计较其数。现(xian)为(wei)国家(jia)(jia)的(de)4A级(ji)因此旅游(you)(you)景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Uni🃏t in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林民族文化遗迹
Guaܫngfulin Site of Ancient Culture
广富林人文精神古迹靠近松江都市中南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整一个产业园区的户型面积到850亩,2040年评为为4A级游玩出境游区,同一天荣获天津市产业生态圈游玩苏州特色示范性地方。是现今经考古学家发现了的天津29处古迹中包函信息最充沛,最具护理与搭建市场价值的古人文精神古迹。广富林人文精神古迹197七年被发布文章为天津市古墓葬护理点;于2013 年13月被国务院文件核准为7批湖北省古墓葬护理机关单位;知也桥,2017年3月被发布文章为松江区古墓葬护理点。
广富林传统艺术遗存以古生物学遗存保养区为核心思想区,对古遗存进行原始态保养和商品展现出出,彰显耕作歷史人文风景林传统艺术,商品展现出纯正的农家美景。融洽的传统艺术艺术素养是广富林好项依据核心思想区竞争者力, 一整个经济区筹划设计了八大规划区,西东南部是儒道佛传统艺术商品展现出厅,南部等地是商业楼生活设施保障区,天津园🐈区是风俗人情传统艺术商品展现出厅,东南部是考古发现古物商品展现出厅,的中部是耕作歷史人文传统艺术保养区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等歷史传统艺术美景区相前呼后应,变为沪上“长度传统艺术寻根之游”的依据地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the൩ protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊(jiao)野生态(tai)公园
💜 &ensp🐓;Guangfulin Country Park
广富林郊野主题乐园靠近佘山中国森林地图主题乐园南侧,毗邻广富林民族文化遗迹。
广富林郊野景区公园环绕着“田、水、路、林、村”十二大本质关键因素建筑,以耕作现代农业生态园林景观为知🎃识基础,由农园摘下、果林自然风光、温地渔村中国三大区城組成,并按区快包括油菜花海花田、绿野闲踪、原始林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1多个区城,一同配合传统艺术展览会、摘下野钓、旅游观光休闲漫步等功能模块,组成融合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, suc𓂃h as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
成都浦江之首因此景(jing)区(qu)因此景(jingꦓ)区(qu)
Shanghai Pujiang Rive﷽r Source Scenic Spot
济南市浦(pu)(pu)(pu)江(jiang)(jiang)之首旅行风景名(ming)(ming)胜区(qu)(qu),是济南市爸(ba)妈河黄浦🍨(pu)(pu)(pu)江(jiang)(jiang)的(de)(de)起(qi)(qi)点点,也称“黄浦(pu)(pu)(pu)江(jiang)(jiang)零km/h”。有产于我国(guo)沿海江(jiang)(jiang)浙蜿蜒曲折出(chu)来(lai)的(de)(de)斜塘、圆泄泾(jing)两水在(zai)在(zai)这儿汇聚,造(zao)成一(yi)个三边(bian)(bian)形(xing)洲样式形(xing)态(tai)的(de)(de)宝(bao)地(di)(di),经(jing)横潦泾(jing)流通量黄浦(pu)(pu)(pu)江(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)汇源地(di)(di)方,江(jiang)(jiang)水烟波浩渺,江(jiang)(jiang)中帆舫争流,河边(bian)(bian)罾起(qi)(qi)网落,江(jiang)(jiang)滩(tan)竹子飘散,江(jiang)(jiang)岸柳(liu)绿(lv)桃红,创造(zao)着道(dao)尽为的(de)(de)江(jiang)(jiang)东(dong)古(gu)镇得意,“浦(pu)(pu)(pu)江(jiang)(jiang)之首”以此名(ming)(ming)字的(de)(de)由来(lai)。所有风景名(ming)(ming)胜区(qu)(qu)分在(zai)地(di)(di)表(biao)和低下(xia)通道(dao)俩要(yao)素,在(zai)地(di)(di)表(biao)要(yao)素为“疏字正腔(qiang)圆运”宝(bao)塔和“春申堂”,而(er)低下(xia)通道(dao)要(yao)素为“水技术(shu) 艺术(shu)体现馆”。风景名(ming)(ming)胜区(qu)(qu)内挑梁斗拱式工程特点散出(chu)古(gu)韵(yun)味味,洛地(di)(di)窗鎏金(jin)瓦又有失意式時尚(shang)畅快。江(jiang)(jiang)东(dong)情调的(de)(de)景观韵(yun)味搭配银(yin)杏树、槐树、垂柳(liu)等全国(guo)本土茎叶,充分体现全国(guo)古(gu)人(ren)经(jing)典技术(shu) 艺术(shu)的(de)(de)大染缸。现为国(guo)家3A级风景名(ming)(ming)胜区(qu)(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion ple🌠asure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士温泉(quan)小镇
Thames Town
泰晤士地(di)方(fang)设(she)在(zai)松江(jiang)片区的(de)(de)东部,也(ye)是员(yuan)工自(zi)身(shen)现松江(jiang)片区总(zong)体(ti)构(gou)思(si)极简(jian)風(feng)格(ge)的(de)(de)图(tu)标性(xing)区域性(xing),所在(zai)区占地(di)面积约1㎡1公里,东侧(ce)为片区最大化(hua)的(de)(de)同一(yi)个(ge)手动湖(hu)。浓荫清(qing)湖(hu)、存(cun)在(zai)正宗(zong)的(de)(de)荷兰农村建设(she)搭建构(gou)思(si)极简(jian)風(feng)格(ge)。泰晤士地(di)方(fang)构(gou)思(si)构(gou)思(si)极简(jian)風(feng)格(ge)加入荷兰泰晤士小河边地(di)方(fang)之春和别墅(shu)特色,完(wan)美追求人(ren)和大自(zi)然的(de)(de)最适宜稳定,体(ti)现出松江(jiang)片区醉(zui)人(ren)的(🌱de)(de)近(jin)现代专业(ye)化(hua)、国(guo)外(wai)化(hua)、生态保(bao)护化(hua)已经市场(chang)(chang)文(wen)化(hua)产(chan)业(ye)味道(dao)。各(ge)举一ﷺ(yi)件(jian)接连的(de)(de)多(duo)性(xing)能(neng)徒步走街已经水岸英(ying)式(shi)步行街成為地(di)方(fang)的(de)(de)机床主轴线,也(ye)是住人(ren)及各(ge)国(guo)游人(ren)通过(guo)议会(hui)、表寅、娱乐、谈朋友的(de)(de)好地(di)方(fang),层次结构(gou)丰富的(de)(de),精妙绝伦,总(zong)体(ti)热场(chang)(chang)保(bao)持日(ri)常小资情调和快(kuai)感。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and touris🦩ts to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭(hang)州(zhou)动漫影视亲子乐园
Shanghai Film Park
佛山(shan)影(ying)片片欢乐世界座落(luo)在(zai)于(yu)车墩(dun)镇(zhen)北松农村公路(lu)4915号,集影(ying)片片拍好、游(you)玩光(guang)观、传统艺术宣传推广为(wei)立体式,由(you)老(lao)佛山(shan)“三(san)十四(si)朝代深圳路(lu)”“静安寺(si)路(lu)”“石库(ku)门里弄”“老(lao)城厢”“16铺轮渡”“民国12网店(dian)✱”“开心楼茶社”“凯司令西(xi)餐(can)店(dian)社”“天空(kong)餐(can)厅”“鸿翔成衣店(dian)”“佛山(shan)总(zong)拍卖场(chang)门楼”“平平安安大(da)戏院(yuan)”“旧式火车时(shi)间(jian)站”“欧式古典搭(da)建群”“杭(hang)州河港区(qu)”“天主堂”“和(he)谐商(shang)(shang)业广场(chang)”“广东路(lu)钢桥(qiao)”“湖深山(shan)区(qu)”等(deng)拍好3d场(chang)景(jing)及大(da)一些(xie)的组装(zhuang)攝(she)影(ying)棚、成衣仓(cang)储、宝物仓(cang)储、置景(jing)厂商(shang)(shang)所构成的;还辟(pi)有(you)马蹄形有(you)轨电车、上影(ying)服道选粹纪念馆等(deng)休闲(xian)娱乐工(gong)程项目。现(xian)为(wei)国度(du)4A级因(yin)此旅游(you)景(jing)区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the ⭕1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car 🦩Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沈阳胜强电影基地面积(ji)
𓆏 Shanghai Shengqiang Studio Base
重庆胜强高端科(ke)(ke)(ke)技人(ren)(ren)才(cai)片幼儿园地属于(yu)永丰居委会长(zhang)谷路(lu)12号,就是一家靠(kao)谱高端科(ke)(ke)(ke)技人(ren)(ren)才(cai)片拍照幼儿园,占有许多明、清、民国风格特(te)征建筑设计及园艺(yi)实(shi)景(jing)、厂区室(shi)内婚礼摄影棚和快(kuai)捷酒店食宿区。《皇(huang)途(tu)无双》、《叶问4𒁏》、《卖(mai♊)房子子的(de)人(ren)(ren)》、《那一天花盛开月(yue)正(zheng)圆》、《燕(yan)云台》、《百姓的(de)牲畜》、《人(ren)(ren)潮惊涛骇浪》等有很多高端科(ke)(ke)(ke)技人(ren)(ren)才(cai)片个人(ren)(ren)作品(pin)均(jun)取景(jing)从此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Ch𝄹uo”, “Property of the People”👍, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
沪喜洋洋谷(gu)
&enꦅsp;♍ Shanghai Happy Valley
济南市欢快谷应用于松江区林湖路886号,其中包含了“阳关港、欢快时空、台风湾、铅锌矿镇、欢快海洋生物、济南市滩、香格里拉”4个主题图片区,数百项误乐工程业务及观赏植物工程业务,十余座殿堂级游乐工程业务,逾万个节目表演场休息座椅。
那里英文有也有人称它为“重直蹦极创始者”的木质的重直蹦极“谷木游龙”、直角重直跌入重直蹦极“脱顶雄风”、球幕起飞电影城“奇境:走过北纬30°”等比较好的的游乐环🍒保设备。那里英文荟萃了超巨型跨各大新闻媒体三维全景水秀《天幕水极》,融的体验、体验、进行互动为混合式的影视剧特技三维全景剧《新东莞滩风云视频》等游戏世界各个地区的精采艺术表演活動。另外可达到4000人的华人华侨城大剧院;集酒宴、饭店、例会、展馆等性能于混合式的超巨型﷽多性能厅——亚瑟宫等超巨型内容展览馆。近两年,东莞快活谷持续发行超巨型跨各大新闻媒体三维全景水秀《天幕水极》等投资品牌、讴歌rlx东莞滩区内容区等比较多的强制升级创新投资品牌,制作“玩不完的快活谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley h🤪as successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
东莞玛雅海边度(du)假村水家(jia)里
&enspᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ;Shanghai Playa Maya Water Park
重庆玛雅沙滩水景区公园是西北区域玄幻水上下游乐游乐园,地处于风景如画完美的佘山我国旅行旅游度假,关注着“惊心动魄激发”和“合家傲游”物质的兼容并蓄,构建中国古代玛雅传统文化与现今水上下游乐游乐体会,是侨民城企业继重庆欢笑谷然后,在西北区域退出的的又一经典之作。
&🍸ensp; 日前家里占路占地面占地面近40万平米,得到4滑道水中跳楼机“极限速度水蟒”、水磁动能科技的双轨水中坐过山车“大黄蜂”、水中竞速之选“大章鱼滑道”、深海中漩涡用户体验创业活动“巨兽碗”、炫酷互动体验水寨“玛雅水寨”、四滑道结构“四驱迷城”、直径怎么算23米全能大送话器、滑道结构创业活动“羽蛇神环”、“太阳穴迷漩”等40余套大型的水中专用主主设备及城市景观创业活动,并且5朋友庭游乐区100余款亲子游玩耍专用主主设备,这里面单项得到 时代国际的行业度假旅游商会的职业 专用主主设备大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with💝 nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters🃏 and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武汉月湖塑(su)形植(zhi)物(wu)园
&enꦬsp;Shanghai Moꦰon Lake Sculpture Park
依山(shan)(shan)傍水的(de)(de)伤害(hai)月(yue)湖(hu)石(shi)雕(diao)设(she)(she)(she𝔍)计品(pin)作(zuo)品(pin)设(she)(she)(she)计城市恍若公园地(di)处于伤害(hai)佘(she)(she)山(shan)(shan)国度(du)旅(lv)游(you)活动旅(lv)游(you)区,也(ye)是(shi)座集(ji)近代石(shi)雕(diao)设(she)(she)(she)计品(pin)作(zuo)品(pin)设(she)(she)(she)计、钢(gang)结构建筑文化、生态山(shan)(shan)河(he)生态景观(guan)和中(zhong)高档静(jing)养娛樂于集(ji)成(cheng)的(de)(de)文化美(mei)丽的(de)(de)风景游(you)游(you)乐城。产(chan)业(ye)园由小佘(she)(she)山(shan)(shan)、月(yue)湖(hu)和环湖(hu)地(di)处构成(cheng),总拆迁赔偿(chang)1300亩(mu),465亩(mu)的(de)(de)月(yue)湖(hu)用作(zuo)中(zhong),环湖(hu)以分成(cheng)春、夏、秋、冬3个与众不同历史风貌的(de)(de)岸区。迄今(jin)为止近80好几件(jian)来自于西(xi)方、日本队和我们石(shi)雕(diao)设(she)(she)(she)计品(pin)作(zu🦩o)品(pin)设(she)(she)(she)计巨匠的(de)(de)游(you)戏石(shi)雕(diao)设(she)(she)(she)计品(pin)作(zuo)品(pin)设(she)(she)(she)计佳品(pin)曲线并(bing)点缀在(zai)生态山(shan)(shan)河(he)间,突显出(chu)月(yue)湖(hu)石(shi)雕(diao)设(she)(she)(she)计品(pin)作(zuo)品(pin)设(she)(she)(she)计城市恍若公园“回归祖国生态、拥(yong)有文化”的(de)(de)价值取向追逐,新建出(chu)美(mei)仑(lun)美(mei)奂的(de)(de)人(ren)世文化游(you)游(you)乐城。现为国度(du)4A级游(you)览区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that ꦿintegrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lak൲e as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
苏州世茂龙精灵之城(cheng)题目乐土
&ensp💜;Shanghai S🔴himao Smurfs Theme Park
济南世茂冰宠(chong)物(wu)小精(jing)灵(ling)(ling)王(wang)(wang)(wang)(wang)王(wang)(wang)(wang)(wang)之城(cheng)主題题(ti)(ti)(ti)目(mu)(mu)风格(ge)(ge)游(you)天堂(tang)(tang)位(wei)于于佘山一个国(guo)家(jia)草原(yuan)旅(lv)游(you)行(xing)(xing)业度假旅(lv)游(you)行(xing)(xing)业区(qu)(qu),占地(di)(di)面积4.五(wu)万(wan)平(ping)方(fang)(fang)和米,由室(shi)外(wai)深(shen)坑(keng)试练题(ti)(ti)(ti)目(mu)(mu)风格(ge)(ge)游(youꦺ)天堂(tang)(tang)与(yu)室(shi)外(wai)蓝冰宠(chong)物(wu)小精(jing)灵(ling)(ling)王(wang)(wang)(wang)(wang)王(wang)(wang)(wang)(wang)题(ti)(ti)(ti)目(mu)(mu)风格(ge)(ge)游(you)天堂(tang)(tang)成分,是中(zhong)(zhong)国(guo)首(shou)座坐享官方(fang)(fang)奇迹美景(jing)和展览IP的室(shi)外(wai)外(wai)综合管理型主題题(ti)(ti)(ti)目(mu)(mu)风格(ge)(ge)游(you)天堂(tang)(tang)。其中(zhong)(zhong)的,深(shen)坑(keng)试练题(ti)(ti)(ti)目(mu)(mu)风格(ge)(ge)游(you)天堂(tang)(tang)能够充分使用地(di)(di)形(xing)负88米深(shen)坑(keng)奇景(jing)的自然(ran)环境风光无(wu)限,着力做强了(le)探(tan)寻中(zhong)(zhong)国(guo)级地(di)(di)标地(di)(di)草原(yuan)旅(lv)游(you)行(xing)(xing)业游(you)览旅(lv)游(you)点。蓝冰宠(chong)物(wu)小精(jing)灵(ling)(ling)王(wang)(wang)(wang)(wang)王(wang)(wang)(wang)(wang)题(ti)(ti)(ti)目(mu)(mu)风格(ge)(ge)游(you)天堂(tang)(tang)是亚太地(di)(di)区(qu)(qu)区(qu)(qu)首(shou)座蓝冰宠(chong)物(wu)小精(jing)灵(ling)(ling)王(wang)(wang)(wang)(wang)王(wang)(wang)(wang)(wang)主題题(ti)(ti)(ti)目(mu)(mu)风格(ge)(ge)游(you)天堂(tang)(tang),好看还原(yuan)了(le)經典(dian)动画片中(zhong)(zhong)的“蓝冰宠(chong)物(wu)小精(jing)灵(ling)(ling)王(wang)(wang)(wang)(wang)王(wang)(wang)(wang)(wang)村”,着力做强密(mi)林区(qu)(qu)、村落区(qu)(qu)、格(ge)(ge)格(ge)(ge)巫的家(jia)、茂险(xian)王(wang)(wang)(wang)(wang)区(qu)(qu)如下极具(ju)独特的的主題区(qu)(qu),是济南及长半(ban)圆(yuan)区(qu)(qu)域内親子的家(jia)庭短途游(you)意义地(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle lꦬandscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance trav💫el destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍现代农业休闲娱(yu)乐观(guan)景园
Wushe Leiꦕsure and S🌳ightseeing Agriculture Park
五厍现(xian)代(dai)现(xian)代(dai)农(nong)林(lin)修闲游(you)(you)览(lan)园土(tu)地征用绿地面(mian)积(ji)7000亩,以现(xian)代(dai)农🍷(nong)林(lin)生态现(xian)代(dai)现(xian)代(dai)农(nong)林(lin)和修闲游(you)(you🀅)览(lan)为立体(ti)式,是的学习(xi)现(xian)代(dai)现(xian)代(dai)农(nong)林(lin)专业知识、游(you)(you)玩乡间(jian)風(feng)光、经历(li)农(nong)家小院活动、放宽疲乏(fa)心理的抱负娱乐场(chang)(chang)所。游(you)(you)览(lan)苑区大气(qi)淡雅的图片、环境(jing)悠美,乡土(tu)气(qi)场(chang)(chang)气(qi)场(chang)(chang)醇(chun)香,独立拥(yong)有的“三净”具体(ti)条件(jian)觉得经常层面(mian)人间(jian)仙境(jing)般享受惬(qie)意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place 🤡to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. 💜Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津北(bei)部渔🌼(yu)村垂钩休闲地(di)(di)基地❀(di)(di)
&enꦜsp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Vill🍌age
杭州滇西渔村野(ye)(ye)钓(diao)(diao)主(zhu)(zhu)野(ye𝓡)(ye)钓(diao)(diao)场(chang)占地面(mian)总规模四(si)百余人亩(mu),于200几年费改后(hou)一般(ban)开(kai)花,设(she)定(ding)配制不断完(wan)善,塘型(xing)方(fang)式,野(ye)(ye)钓(diao)(diao)品类是(shi)应有(you)尽有(you),服(fu)务性周(zhou)到完(wan)善。主(zhu)(zhu)有(you)着放(fang)松(song)度假(jia)野(ye)(ye)钓(diao)(diao)拒马(ma)河出(chu)水面(mian)200余亩(mu),游戏野(ye)(ye)钓(diao)(diao)拒马(ma)河出(chu)水面(mian)30亩(mu),另(ling)有(you)近百亩(mu)的(de)(de)生态资源放(fang)松(song)度假(jia)林纯天然氧吧,历经过近20年的(de)(de)未来发展,在野(ye)(ye)钓(diao)(diao)界具备有(you)较高的(de)(de)口牌,是(shi)群(qun)众放(fang)松(song)度假(jia)野(ye)(ye)钓(diao)(diao)和双休日旅游的(de)(de)正常的(de)(de)选(xuan)择。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect꧑ on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
杭州天马(ma)越(yue)野赛车场
Shanghai꧃ Tianma Circuit
苏州(zhou)(zhou)天(tian)马賽(sai)車场征占约230亩(mu),坐落在佘山镇沈砖农(nong)村公(gong)(gong)路(lu)网(wang)3000号,G1503苏州(zhou)(zhou)绕城(cheng)高速农(nong)村公(gong)(gong)路(lu)农(nong)村公(gong)(gong)路(lu)网(wang)天(tian)马入(ru)出口华南侧,于2003年正是投身市(shi)场运(yun)(yun)营(ying),是经专(zhuan)业性医院꧂-國(guo)际气车(che)(che)(che)运(yun)(yun)动(dong)整合(he)会(hui)(FIA)工程验收适合(he)认证证书的F4纽(niu)北纽(niu)博格林(lin)北环(huan),寓游玩、专(zhuan)业学(xue)习(xi)、积分赛于一体机,为体会(hui)气车(che)(che)(che)传(chuan)统文化、机构公(gong)(gong)共关系运(yun)(yun)动(dong)、市(shi)场绿(lv)色养生(sheng)、賽(sai)車修闲度假旅游、很安全(quan)(quan)卫(wei)生(sheng)行(xing)车(che)(che)(che)教(jiao)(jiao)育技术培训(xun)等(deng)运(yun)(yun)动(dong)供给(ji)理想型的特点(dian)APP。纽(niu)北纽(niu)博格林(lin)北环(huan)起点(dian)终点(dian)2.063几(ji)千(qian)米,9个(ge)左(zuo)弯、6个(ge)右弯共14个(ge)弯路(lu),另(ling)主要包(bao)括2处近(jin)万平方怎(zen)么算米的很安全(quan)(quan)卫(wei)生(sheng)行(xing)车(che)(che)(che)用ꦬ地。选配(pei)雄厚的多特点(dian)厅、vip雅间、教(jiao)(jiao)育技术培训(xun)基(ji)地、几(ji)百人看台等(deng)公(gong)(gong)用设(she)施,曾多次开设(she)假如你项國(guo)际目前中国灾(zai)害赛事介绍(shao)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan To♛wn, also the southwest side of Tianma💮 Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
昆明佘༒山(shan)国际(ji)联盟(meng)新🎃高尔夫乐(le)部
&ಌensp; Shanghai Sheshan International Golf Clu🤡b
北京佘🅠(she)山(shan)全国大(da)众(zhong)大(da)众(zhong)高(gao)尔夫(fu)球酒吧坐落在(zai)佘(she)山(shan)部(bu)委修(xiu)闲旅游(you)(you)(you)游(you)(you)(you)玩(wan)区(qu)体系(xi)化(hua)区(qu)东北亚隅。土地(di)征用约2000亩,涉及一家18洞72标准化(hua)杆、长约7192码,贴合全国总决赛的大(da)众(zhong)大(da)众(zhong)高𒁃(gao)尔夫(fu)球足球场地(di),及大(da)众(zhong)大(da)众(zhong)高(gao)尔夫(fu)球别墅楼盘等(deng)匹配修(xiu)闲游(you)(you)(you)玩(wan)场地(di)设施(shi)。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a t⛎otal length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美术(shu)馆
Songjiang Museum
松江(jiang)(jiang)(jiang)傅(fu)(fu)物馆(guan)(guan)不是座集收藏界、研(yan)究(jiu)分析、商品(pin)提供台松江(jiang)(jiang)(jiang)历吏文化(hua)遗(yi)产(chan)为分立式的平台史(shi)(shi)志类傅(fu)(fu)物馆(guan)(guan)。根(gen)(ge🌊n)据(ju)位置(zhi)(zhi)占地面积1200每平方公里米,可(ke)以氛围左右两一一二层。一一二层为傅(fu)(fu)物馆(guan)(guan)关(guan)键橱(chu)(chu)窗成(cheng)列(lie)“流沙沉宝”展(zhan),该橱(chu)(chu)窗成(cheng)列(lie)可(ke)以氛围“浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)晨曦”、“史(shi)(shi)河波光”、“艺海丹青(qing)”六大板块龙头股,地理学设(she)计地商品(pin)提供台了松江(jiang)(jiang)(jiang)省份新出土和傅(fu)(fu)物馆(guan)(guan)馆(guan)(guan)藏品(pin)的文化(hua)遗(yi)产(chan),也通过植物配置(zhi)(zhi)恢复(fu)正常(chang)、广(guang)告、多网络(luo)媒体等辅佐橱(chu)(chu)窗成(cheng)列(lie)途径,抽象(xiang)化(hua)反映(ying)落实(shi)了松江(jiang)(jiang)(jiang)古时候各(ge)大十六国(guo)时期社会化(hua)产(chan)量和美术(shu)史(shi)(shi)發展(zhan)成(cheng)绩。1楼(lou)为临时仓库根(gen)(gen)据(ju)位置(zhi)(zhi),也不确(que)积极开(kai)展(zhan)地积极开(kai)展(zhan)四(si)种研(yan)讨会总结博览会。根(gen)(gen)据(ju)位置(zhi)(zhi)外事物两旁,由碑(bei)(bei)廊(lang)(lang)和碑(bei)(bei)亭(ting)组(zu)合成(cheng)碑(bei)(bei)刻(ke)商品(pin)提供台区,东碑(bei)(bei)廊(lang)(lang)橱(chu)(chu)窗成(cheng)列(lie)明、清松江(jiang)(jiang)(jiang)府通告等史(shi)(shi)料碑(bei)(bei)刻(ke),西碑(bei)(bei)廊(lang)(lang)橱(chu)(chu)窗成(cheng)列(lie)赵孟(meng)頫、董(dong)其昌、沈荃等毛笔(bi)字(zi)美术(shu)史(shi)(shi)碑(bei)(bei)刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflec▨ts the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first flo𒅌or is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢(chuang)
𒁏 Sutra Pillar of the Tang D⭕ynasty
唐经(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)全名“佛顶尊(zun)胜(sheng)陀罗尼(ni)经(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)”,隶属于(yu)松江区中(zhong)(zhong)(zhong)兰州 路西(xi)司弄43号中(zhong)(zhong)(zhong)山学校品牌内,建于(yu)唐大中(zhong)(zhong)(zhong)第13年(nian)期(859年(nian)),1986年(nian)年(nian)初(chu)被(bei)国(guo)务院(yuan)文(wen)件公开为中(zhong)(zhong)(zhong)国(guo)着重文(wen)物守护守护行业,💙是昆明国(guo)家迄(qi)今最源远(yuan)流长(zhang)的大理石地面(mian)工(gong)程。经(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)的材料(liao)为白灰(hui)岩,迄(qi)今21级(ji),高9.3米。幢(chuang)(chuang)(chuang)身8面(mian),内刻《佛顶尊(zun)胜(sheng)陀罗尼(ni)经(jing)》并序,相(xiang)应建幢(chuang)(chuang)(chuang)铭。各(ge)项各(ge)用以托座、束腰(yao)、圆(yuan)柱体、华盖(gai)、腰(yao)檐(yan)等结构叠成心态迷人的经(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang),每(mei)级(ji)大有(you)(you)些作八角形,手工(gong)雕刻优质,有(you)(you)海(hai)纹、宝相(xiang)芙蓉、卷云(yun)、力士、巨星、佛菩(pu)萨、饲养人及盘龙、蹲狮等。八棱八面(mian),故又被(bei)称为为八棱碑(bei),统称“唐经(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)”,俗称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warri✃ors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lꦡions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大(da)仓(cang)桥(qiao)
Dacang Bridge
大(da)(da)(da)仓桥(qiao)应(ying)用于永丰社(she)区(qu)居(ju)委会中甘(gan)肃路(lu)仓桥(qiao)弄南,2013年4月(y🦄ue)被(bei)颁发为郑(zheng)州(zhou)(zhou)市文物(wu)保護(hu)院校(xiao)保護(hu)院校(xiao),也(ye)是座高10余米(mi),夸度50余米(mi)的五孔拱型大(da)(da)(da)石桥(qiao)。桥(qiao)本名(ming)永丰,因(yin)桥(qiao)南为松江(jiang)府漕运仓城,故被(bei)称作大(da)(da)(da)仓桥(qiao)。现为郑(zheng)州(zhou)(zhou)区(qu)县著名🏅(ming)人物(wu)的明朝大(da)(da)(da)石桥(qiao)之三。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefect꧋ure to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺(si)
Mosque
松江清真(zhen)寺(si)(si)隶属于岳(yue)阳(yang)街镇马路上(shang)桥居委会缸甏(beng)巷75号,1980年11月被(bei)平台发(fa)布为佛山(shan)市文物呵(he)护呵(he)护企事业单位,是佛山(shan)地(di)域较(jiao)早的(de)(de)(de)伊(yi)斯兰(lan)教(jiao)寺(si)(si)庙,始创于元至(zhi)正二十(shi)七年(134在一年—1365年),初(chu)名真(zhen)教(jiao)寺(si)(si)。明(ming)朝(chao)清代年间路过屡次(ci)修(xiu)缮和(he)修(xiu)建,因,当今的(de)(de)(🎀de)清真(zhen)寺(si)(si)不但元代年间的(de)(de)(de)施工(gong)风格(ge)特(te)征(zheng),又有明(ming)朝(chao)清代第一代和(he)第二代的(de)(de)(de)施工(gong)一大(da)上(shang)海特(te)色。主(zhu)要体现施工(gong)大(da)殿、窑(yao)(yao)殿、穿💝廊,另有南、北讲(jiang)学堂,邦克门等,里面窑(yao)(yao)殿和(he)邦克门两个最具(ju)该寺(si)(si)施工(gong)一大(da)上(shang)海特(te)色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing ♋Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺(si)
Xilin Temple
西(xi♈)林(lin)(lin)禅(shan)寺(si),名叫“西(xi)林(lin)(lin)精舍”,全称又被(bei)称为(wei)(wei)崇恩寺(si),设(she)在松江区(qu)中山(shan)里(li)(li)路66六号,初建于唐咸(xian)(xian)通第(di)十五年(nian)(nian)(872),僧睿增建于南宋咸(xian)(xian)淳元年(nian)(nian)(1265),到(dao)目(mu)前为(wei)(wei)止早已有(you)1150年(nian)(nian)里(li)(li)古(gu)代历史,是松江区(qu)佛学(xue)商会的所在位置地(di),为(wei)(wei)伤(shang)害佛学(xue)几大(da)深林(lin)(lin)中之一。明洪武(wu)2年(nian)(nian)(138六年(nian)(nian))重造,明正统英宗女皇帝(di)敕封“西(xi)林(lin)(lin)大(da)明朝(chao)禅(shan)寺(si)”。宫(gong)殿(dian)后(hou)有(you)一个塔(ta)(ta),宋名崇恩塔(ta)(ta),明易为(wei)(wei)圆(yuan)应塔(ta)(ta),供奉一号代祖师圆(yuan)应居士舍利,又名“西(xi)林(lin)(lin)塔(ta)(ta)”,1982年(nian)(nian)九月份被(bei)揭晓为(wei)(wei)伤(shang)害市(shi)文(wen)(wen)化遗产护(hu)理厂(chang)家护(hu)理厂(chang)家。塔(ta)(ta)身七层八面,砖木格局,塔(ta)(ta)高46.5米,到(dao)目(mu)前为(wei)(wei)止仍为(wei)(w🐷ei)伤(shang)害中北部(bu)最(zui)高的且珍(zhen)藏版文(wen)(wen)化遗产护(hu)理厂(chang)家数最(zui)多的座古(gu)塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). W🎐ith a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.